有空來逛逛歐~

關於部落格
  • 34625

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

動漫歌詞 乃木板春香的秘密 OP とまどいビターチューン

乃木板春香的秘密-OP 1



 とまどいビターチューン

作詞:くまのきよみ 作曲:渡辺剛 編曲:渡辺剛 歌:姫宮みらんとチョコレートロッカーズ

半分ならあげない すべて奪って欲しい
ha n bu n na ra a ge na i su be te u ba tte ho shi i
最低でもかまわない 甘すぎるキャンディはきらい BREAK DOWN
sa i te i de mo ka ma wa na i a ma su gi ru kya n di wa ki ra i BREAK DOWN
問題などありえない ケータイは教えない
mo n da i na do a ri e na i keーta i wa o shi e na i
運命なら1秒 生まれ変わる夢を見た
u n me i na ra i chi byo u u ma re ka wa ru yu me wo mi ta

クチビルを噛んて 痛いほど高ぶっちゃうね
ku chi bi ru wo ka n te i ta i ho do ta ka bu ccha u ne
でもしょうがない 戻れない
de mo sho u ga na i mo do re na i
ねえ… これが愛なの?
ne… ko re ga a i na no?

Do!しよう?
Do!shi yo u?
ふるえる ふるえる
fu ru e ru fu ru e ru
やわらかな核心に触れてよ
ya wa ra ka na ka ku shi n ni fu re te yo
ひどい苦さの後で ほとばしる甘い夢
hi do i ni ga sa no a to de ho to ba shi ru a ma i yu me
ホラ つながる つながる
ho ra tsu na ga ru tsu na ga ru
絡みつく視線で つかまえて
ka ra mi tsu ku shi se n de tsu ka ma e te
「わたしのこと大好きですか?」
「wa ta shi no ko to da i su ki de su ka?」
なんて聞けないね
na n te ki ke na i ne

敏感なの許して ジッとしていられない
bi n ka n na no yu ru shi te ji tto shi te i ra re na i
純愛なら壊すの 吐息の魔法あげたい
ju n a i na ra ko wa su no to i ki no ma ho u a ge ta i

クチビルで触れて 孤独という この傷跡に
ku chi bi ru de fu re te ko do ku to i u ko no ki zu a to ni
もうたまんない 動けない
mo u ta ma n na i u go ke na i
ねえ… 溺れちゃうかも
ne… o bo re cha u ka mo

Do!すんの?
Do!su n no?
あふれる あふれる
a fu re ru a fu re ru
とめどない衝動を叱って
to me do na i sho u do u wo shi ka tte
かるい目眩のように 不安定な快感
ka ru i me ma i no yo u ni fu a n te i na ka i ka n
ホラ つながる つながる
ho ra tsu na ga ru tsu na ga ru
もどかしい指先 引き寄せて
mo do ka shi i yu bi sa ki hi ki yo se te
「この愛だけが そうよリアル」
「ko no a i da ke ga so u yo ri a ru」
ちょっと重いかな
cho tto o mo i ka na

Doしよう?! ふるえる ふるえる
do shi yo u?! fu ru e ru fu ru e ru
Doすんの?! あふれる あふれる
Do su n no?! a fu re ru a fu re ru

ヤ・バ・イ・ネ
ya・ba・i・ne
ふるえる ふるえる
fu ru e ru fu ru e ru
やわらかな核心に触れてよ
ya wa ra ka na ka ku shi n ni fu re te yo
ひどい苦さの後で ほとばしる甘い夢
hi do i ni ga sa no a to de ho to ba shi ru a ma i yu me
ホラ つながる つながる
ho ra tsu na ga ru tsu na ga ru
絡みつく視線で つかまえて
ka ra mi tsu ku shi se n de tsu ka ma e te
 
「わたしのこと大好きですか?」
「wa ta shi no ko to da i su ki de su ka?」
おねがい Bitter Tune
o ne ga i Bitter Tune
離さないで…
ha na sa na i de…

 
中譯:

要是不分一半就想要全部搶走
即使是最劣也行 討厭太甜的糖果 Break down
當然沒有什麼問題 不要告訴我電話號碼
做了個命運在一秒鐘脫胎換骨的夢

咬著嘴唇 痛著如此興奮
但是無可奈何 無法自拔
ne…這就是愛嗎?

怎麼辦?
動搖著 動搖著
觸碰溫和的核心
在冷酷的痛苦後 蹦出的甜蜜之夢
妳看 連繫著 連繫著
用注視的視線捕捉住
妳喜歡我嗎?
聽不到嗎

因為敏感的許可 所以不需要一動也不動
要是純愛崩壞了 想要給妳嘆息的魔法

用嘴唇觸碰 所謂孤獨的傷痕
已經無法忍受 無法動彈
ne… 也許沉迷了

 
怎麼做?
滿溢著 滿溢著
責備不加考慮的衝動
就像某種頭暈的不安定快感
妳看 連繫著 連繫著
把著急的指尖收回來
雖然只有這份愛 但就是那樣
稍微重了點嗎

怎麼辦?! 動搖著 動搖著
怎麼做?! 滿溢著 滿溢著

不妙了呢
動搖著 動搖著
觸碰溫和的核心
在冷酷的痛苦後 蹦出的甜蜜之夢
妳看 連繫著 連繫著
用注視的視線捕捉住
妳喜歡我嗎?
拜託你了 Bitter Tune
不要離去…

相簿設定
標籤設定
相簿狀態